Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Здоровье детей»Содержание №4/2008

Точка зрения

Ляпсус-оговорка

Еще в середине ХХ в. ученые считали, что язык имеет генетические корни, дети усваивают язык без явного, видимого обучения. А в начале нашего века был открыт ген речи FOXO. В этом году было подтверждено наличие гена FOXO у неандертальцев (по крайней мере такая ДНК была найдена у них в костных остатках).

Однако открытие гена не снимает главного вопроса: как он «преобразуется» в такое чудо природы, каковыми являются язык и речь?

В октябре 2007 г. в штате Невада умерла 42-летняя шимпанзе Уошо. Она прославилась в пятилетнем возрасте, овладев многими жестами американской версии языка глухонемых. Ее высшим достижением было обозначение увиденного как-то на воде лебедя, которого она «назвала» двумя символами – вода и птица!

Ее «учителя» Гарднеры прославились не менее ученицы, когда опубликовали научный отчет, в котором детально описали ее прогресс в общении с людьми. Однако Герберт Террэс, ученый из Колумбийского университета в Нью-Йорке, вылил ушат холодной воды на энтузиастов, доказав с помощью ретроспективного анализа видеозаписей, что талантливая самка реагировала на вольные или невольные подсказки супругов-исследователей, как Каштанка – на подсказки дрессировщика цирка.

Гарднеры с обвинениями не согласились и изменили подход, введя лексиграммы – пластмассовые символы конкретных слов. Они также разработали вполне человеческое «окружение», в котором животные обучались совсем как дети – сначала имитируя, а затем наблюдая за общением других и в конце концов пытаясь общаться сами.

Другим талантливым учеником является Канзи – самец шимпанзе бонобо. Сейчас Канзи 26 лет, и он прекрасно знает различие между лексиграммами «хот-дог» и «ежевика». По крайней мере он безошибочно трогает именно эти «пластики», когда хочет полакомиться тем или иным.

Тем не менее и он иногда делает оговорки, которые, по мнению ученых, говорят о сложной структуре его мышления. Сопоставляя оговорки Канзи и человека, они попытались представить себе картину возникновения языка в нашем мозге.

Столь долгое и пространное вступление необходимо для понимания сложности нашего языка, которым мы овладеваем в течение всей своей жизни. Ведь нам постоянно приходится сталкиваться с новыми словами и выражениями, а также изменением их смысла. Раньше конфузом называли слияние двух рек, наши же родители боялись оконфузиться. Мы довольно часто наделяем разным смыслом одно и то же слово: «коса», «лист»... В английском коротенькое слово «bar» имеет бесконечное число значений: это и всем знакомый бар, и кусок мыла, плитка шоколада, коновязь, баржа, барьер, кочерга и даже штрихкод – bar-code.

Об оговорках знали еще в античные времена. З.Фрейд попытался объяснить их природу, но ничего не объяснил, хотя и оставил знаменитое выражение «оговорки по Фрейду».

В 70-х гг. оговорки стали исследоваться в лабораторных условиях на добровольцах. Им говорили три выражения, начинавшихся на «да» – «duck bill», «dustbin» и «dark board», после чего просили сказать «barn doors» («двери амбара»). Естественно, что 10% испытуемых делали оговорку, произнося «darn bores» («жуткая скукотища»), поскольку слово «амбар» сегодня чрезвычайно редко употребляется в урбанизированной Америке.

Первый вывод изучения оговорок был сугубо статистический, то есть частотный. Говорящие «охотнее» употребляют то, что им известно, и произносят наиболее часто встречающиеся звуки (фонемы). В английском чаще путаются слова со значением-контентом «саt» и «hat», чем «бессмысленные» артикль/предлог «the» и «in».

Но частотный подход объясняет не все. И вот тут-то ученые вспомнили про «оговорки» Канзи и его подруги Пан-Баниши. Обезьяны понимают инструкции и описания, даваемые на английском. Могут и отвечать, используя при этом 384 пластиковые лексиграммы. На 12 157 слов они сделали 1497 ошибок-оговорок. Ошибки происходили чаще всего из-за сходства лексиграмм – люди тоже часто путают Джоконду и анаконду.

Ученые сделали вывод, что ошибки имеют определенные образцы. Та же ежевика – и ягода, как вишня, и съедобное, как хот-дог, а также фрукт-плод. Отсюда из-за «перекрывания» смысла проистекают ошибки в выборе лексиграмм, показывающие, что память о словах и их значениях хранится в мозге не один в один, а в виде сложных ассоциаций.

Все это имеет самое прямое отношение к нашим детям, ошибки которых связаны с уровнем познания языка. Англоязычные дети, например, часто говорят «Не/She comed» вместо «саmе», исходя из примеров уже известных правильных глаголов в прошедшем времени.

Ассоциативные оговорки совершаются, когда из сетей хранения выбираются слова, которые, в свою очередь, активируют соседние поля слов и звуков. Под влиянием стресса или при вынужденном ускорении речи ошибок делается больше, поскольку соседние ассоциативные поля переактивируются.

С возрастом милых детских оговорок делается все меньше. Корковые нейроны у детей «упакованы» очень плотно, к началу же полового созревания и в ходе его происходит «разъединение» отдельных клеток. При этом резко возрастает количество отростков нейронов и их связей. Происходит как бы «дробление» корковых полей, каждое слово «укладывается» в отдельную ячейку. Можно сказать, что уровень «оговорчивости» ребенка отражает степень зрелости его мозга.

Можно ли этот процесс подхлестнуть? Есть универсальный метод, широко используемый в педагогике с древнейших времен, – повторение и заучивание наизусть. «Насилуя», активируя те или иные участки мозговой коры, мы усиливаем в них кровоток, а с кровью приносится глюкоза – главный продукт питания нейронов. Так стимулируется процесс созревания нервных клеток, отвечающих в том числе и за столь загадочную функцию языка, как оговорки!

Игорь Лалаянц